Le Corbusier, modern mimarinin en önemli isimlerinden biri olup, adı Fransızca kökenli olduğu için birçok kişi tarafından yanlış telaffuz edilmektedir. İsviçre doğumlu Fransız mimar Charles-Édouard Jeanneret-Gris’in takma adı olan “Le Corbusier”, özellikle mimarlık dünyasında sıkça duyulsa da doğru okunması konusunda kafa karışıklığı yaşanabilmektedir. Bu yazımızda, Le Corbusier isminin doğru telaffuzu ve bu telaffuzun kökenlerini detaylı bir şekilde ele alacağız.
Le Corbusier İsmi Nasıl Doğru Telaffuz Edilir?
Le Corbusier ismi, Fransızca bir adlandırma olduğu için Fransız telaffuz kurallarına uygun olarak okunmalıdır. Bu ismi doğru şekilde söylemek için kelimenin seslerine dikkat etmek gerekmektedir. Fransızcada “Le” kelimesi “Lö” şeklinde okunur ve hafif bir “ö” sesiyle telaffuz edilir.
“Corbusier” ise “Kor-bü-zi-ye” olarak okunur. Türkçede genellikle “Le Korbusier” ya da “Le Kurbüzier” gibi hatalı telaffuzlar duyulsa da doğru okunuşu “Lö Korbüziye” şeklindedir. Özellikle “r” ve “ü” seslerinin yumuşak ve akıcı bir şekilde söylenmesi gerekmektedir.
Le Corbusier İsminin Kökeni ve Anlamı
Le Corbusier, aslında ünlü mimarın gerçek adı değildir. Peki, bu takma ismin kökeni nedir?

Takma İsmin Kaynağı
Le Corbusier, doğduğunda Charles-Édouard Jeanneret adıyla anılıyordu. Ancak 1920’lerde, modernizmin önemli isimlerinden biri olarak tanınmaya başladığında “Le Corbusier” takma adını benimsedi. Bu isim, büyük ölçüde büyükbabasının soyadından esinlenerek oluşturulmuştur.
İsmin Anlamı
Fransızca’da “Corbusier” kelimesi, karga anlamına gelen “corbeau” kelimesinden türetilmiştir. Bu takma adın, sanatçının mimarlık anlayışına ve estetik görüşüne uygun bir metafor olduğu düşünülmektedir.
Le Corbusier’in İsmi Neden Farklı Şekillerde Telaffuz Edilir?
Le Corbusier’in adı farklı dillerde ve kültürlerde çeşitli şekillerde yanlış telaffuz edilebilmektedir. Bunun başlıca nedenleri şunlardır:
Fransızca’nın Telaffuz Kuralları
Fransızca, diğer dillerden farklı olarak belirli harflerin yumuşak ya da sessiz okunmasını gerektirir. Bu nedenle, Fransızca’yı ana dili olarak konuşmayan kişiler için doğru telaffuz zor olabilir.
Türkçe ve Diğer Dillerdeki Farklı Fonetik Yapılar
Türkçede Fransızca’daki bazı sesler bulunmadığı için, bu isim Türkçeye çevrilirken yanlış telaffuz edilebilir. Örneğin, “ü” ve “r” sesleri Fransızca’da daha farklı bir şekilde söylenir.
Kültürel ve Bölgesel Etkiler
Bazı bölgelerde Le Corbusier’in adı yerel aksanlara ve dile bağlı olarak değişik versiyonlarda telaffuz edilmektedir. Örneğin, İngilizce konuşanlar genellikle “Le Kor-bu-zi-er” şeklinde söylerken, Türkçe konuşanlar “Le Kurbüzier” veya “Le Korbusier” olarak okuyabilmektedir.
Sıkça Sorulan Sorular
Le Corbusier ismiyle ilgili merak edilen bazı soruların yanıtlarını aşağıda bulabilirsiniz.

Le Corbusier isminin doğru okunuşu nedir?
Le Corbusier ismi Fransızca telaffuza uygun olarak “Lö Korbüziye” şeklinde okunmalıdır.
Le Corbusier neden takma isim kullanmıştır?
Ünlü mimar, kendi adını değil, sanatsal kimliğini yansıtacak bir takma ad kullanmayı tercih etmiştir. “Le Corbusier” adı, dedesinin soyadından esinlenerek oluşturulmuştur.
Le Corbusier adı Türkçede nasıl yanlış telaffuz edilir?
Türkçede en sık yapılan hatalı telaffuzlar “Le Korbusier” veya “Le Kurbüzier” şeklindedir. Ancak doğru okunuşu “Lö Korbüziye”dir.
Fransızca bilmeyen biri Le Corbusier’in adını nasıl doğru söyleyebilir?
Fransızca bilmeyenler için “Lö Korbüziye” şeklinde yavaşça pratik yapmak ve Fransızca telaffuza uygun olarak yumuşak harflerle söylemek en iyi yöntemdir.
Le Corbusier adının anlamı nedir?
Le Corbusier adı, Fransızca’da “corbeau” kelimesinden türemiştir ve karga anlamına gelir. Sanatçının mimari yaklaşımıyla metaforik bir bağlantısı olduğu düşünülmektedir.
İngilizcede Le Corbusier nasıl okunur?
İngilizcede genellikle “Le Kor-bu-zi-er” şeklinde söylenir, ancak bu telaffuz Fransızca orijinalinden biraz farklıdır.
Le Corbusier adı neden bu kadar önemli?
Le Corbusier, modern mimarinin en etkili isimlerinden biri olarak kabul edilir ve adı, onun sanatsal ve felsefi mirasını yansıtmaktadır.