Farklı dillerde kelimelerin telaffuzu değişiklik gösterebilir ve bu durum özellikle isimler için geçerlidir. “Jesus” kelimesi de farklı dillerde farklı şekillerde telaffuz edilen bir isimdir. Bu yazımızda, “Jesus” kelimesinin İngilizce, İspanyolca ve diğer dillerde nasıl okunduğunu detaylı bir şekilde ele alacağız.
Jesus Kelimesinin İngilizce ve Diğer Dillerdeki Telaffuzu
“Jesus” kelimesinin telaffuzu, konuşulan dile göre değişiklik göstermektedir. İngilizce ve İspanyolca başta olmak üzere pek çok dilde farklı seslendirme biçimleri bulunmaktadır.
İngilizce Telaffuzu
İngilizce konuşulan ülkelerde “Jesus” kelimesi genellikle “Cizıs” şeklinde okunur. Bu telaffuz, /ˈdʒiː.zəs/ veya /ˈdʒiː.zʊs/ fonetik yazımıyla ifade edilir. Kelimenin ilk hecesi “Ji” (Ciz) olarak, ikinci hecesi ise hafif yuvarlatılmış bir “zəs” veya “zʊs” şeklinde telaffuz edilir.
İspanyolca Telaffuzu
İspanyolca konuşulan ülkelerde ise “Jesus” kelimesi oldukça farklı bir şekilde telaffuz edilir. Burada kelime “Hesus” olarak okunur. Fonetik olarak /xeˈsus/ şeklinde ifade edilen bu telaffuzda, “J” harfi “H” sesi verirken, “s” harfi daha belirgin bir şekilde söylenir.
Jesus İsminin Telaffuzunun Farklılık Göstermesinin Sebepleri
“Jesus” kelimesinin farklı dillerde farklı şekillerde okunmasının temel nedenleri arasında dilbilgisel kurallar, fonetik değişimler ve kültürel farklılıklar bulunmaktadır.

Dilbilgisel Kurallar
Her dilin kendine özgü ses kuralları ve harf okuma biçimleri vardır. İngilizcede “J” harfi “C” sesi verirken, İspanyolcada “J” harfi “H” sesiyle okunur. Bu nedenle, aynı kelimenin iki dilde farklı telaffuz edilmesi doğaldır.
Fonetik Değişimler
Zaman içinde kelimelerin telaffuzu değişebilir. İngilizce telaffuz edilen “Jesus” kelimesi, Latince kökeninden farklı bir seslendirme kazanmıştır. İspanyolcada ise daha eski fonetik özellikler korunarak “Hesus” şeklinde okunmaya devam etmiştir.
Kültürel ve Dini Faktörler
“Jesus” ismi birçok kültürde yaygın olarak kullanılan bir isimdir ve dini bağlamda büyük bir öneme sahiptir. Farklı toplumlar bu ismi kendi dillerine ve lehçelerine uygun şekilde telaffuz ederek zaman içinde değişiklikler yaratmıştır.
Jesus İsmi Hangi Dillerde Nasıl Okunur?
“Jesus” isminin farklı dillerdeki telaffuzlarını aşağıda bulabilirsiniz.
Almanca
Almanca konuşulan ülkelerde “Jesus” kelimesi “Ye-zus” şeklinde okunur. Burada “J” harfi “Y” sesi verirken, “s” harfleri ise daha belirgin ve sert bir şekilde telaffuz edilir.
Fransızca
Fransızcada “Jesus” kelimesi “Je-zü” olarak okunur. “J” harfi yumuşak bir “J” sesi verirken, “s” harfi genellikle “z” olarak telaffuz edilir.
İtalyanca
İtalyancada “Jesus” ismi “Gesù” olarak kullanılır ve “Ce-zu” şeklinde okunur. Bu kelime, Latince kökenine oldukça yakındır.
Sıkça Sorulan Sorular
“Jesus” kelimesinin telaffuzu hakkında en sık sorulan soruların cevaplarını aşağıda bulabilirsiniz.

İngilizcede “Jesus” nasıl okunur?
İngilizcede “Jesus” kelimesi genellikle “Cizıs” veya “Cizus” şeklinde okunur. Fonetik olarak /ˈdʒiː.zəs/ şeklinde ifade edilir.
İspanyolcada “Jesus” nasıl telaffuz edilir?
İspanyolcada “Jesus” kelimesi “Hesus” olarak okunur. Fonetik yazımı /xeˈsus/ şeklindedir. “J” harfi “H” sesi verir.
Jesus kelimesi Türkçede nasıl okunur?
Türkçede “Jesus” kelimesi genellikle “Cizus” veya “Cizıs” olarak okunur. Ancak bazı Türkçe konuşanlar İngilizce veya İspanyolca telaffuzu kullanabilir.
Almanca ve Fransızcada “Jesus” nasıl okunur?
Almanca’da “Ye-zus”, Fransızca’da ise “Je-zü” şeklinde okunmaktadır. Her dilin kendine özgü fonetik yapısı nedeniyle telaffuz farklılıkları görülmektedir.
Jesus isminin farklı dillerdeki telaffuzları neden değişir?
Bu farklılıklar dilbilgisel kurallar, kültürel etkiler ve fonetik değişimler nedeniyle oluşur. Her dilin harfleri farklı şekillerde seslendirme kurallarına sahiptir.
En yaygın kullanılan telaffuz hangisidir?
En yaygın telaffuz İngilizce “Cizıs” ve İspanyolca “Hesus” şeklindedir. Dünya genelinde bu iki telaffuz en çok kullanılmaktadır.
Jesus ismi hangi dillerde farklı yazılır?
İtalyanca’da “Gesù”, Fransızca’da “Jésus”, Portekizce’de “Jesus”, Yunanca’da ise “Ιησούς” (İisús) olarak yazılmaktadır.